Sofia Topelius–ZT 22.9.1830

Lästext

Sofia Topelius till Zacharias Topelius 22.9.1830

Kudniss d. 22. Sept.

1 min goda gosse. det fägnar mig at höra at du nu är i ordning i gen med dina sysselsättningar fram för alt lemma startglöm ej klaveretkommentar nog skall jag låta afskrifva noterna. af mit bref till Moster får du höra huru sjuk Sofi stackare varit och är ännu men vi hoppas nu Gudske lof det bästa Pappa var ricktigt rädd och jag hade en sådan sorg jag som så innerligen älskar er det hade varit en bitter förlust. hon är så affallen och mager men i dag har hon ätit litet och ser bättre ut så at vi är bättre till mods.

2 not dragningen börjades i aftse då lemma startficks 12. men idjust nyss kom morfar därifrån och berättade at de fick 41.kommentar i et lemma startvarpkommentar då skulle det varit roligt at vara med|| vill jag tro Gust Åker-blom är nu lemma startnot kungkommentar Junelius for ut med Capten Olson de seglade i lördags men Åkerblom blir hem för at läsa navigation. Pappa hälsar dig och Sofi stackare ber och hälsa till dig och små syskona samt till fastrarna från oss alla jag ville gärna berätta dig något nytt men mins för närvarande ingen ting Alexander har jag ej träffat på länge men nog mår han bra han skall nu börja spela för Vetterhall tillika med Tilda, vi skall vänta till vi får se hur det börjar gå|| så skall Sofi och få börja spela för honom Sofi hant ej börja läsa för Herr östring innan hon sjuknade 2 veckor i dag onsdag reste Herr Blank han hälsade dig samma dag sjuknade Sofi. lilla Gustav hälsaroläsligt p.g.a. skada han är lika treflig han har nu par dar plockat lemma starthumlakommentar. vår Abram reste till sjöss med Kapten Herkepeus som för fartyg från Reval och ingen saknar honom Eric är nu i hans ställe. Gud vare med dig kära barn och skrif så ofta du får tillfälle till din

Mamma

3 Anna lena och Brita tackar för hälsningarna

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 glöm ej klaveret glöm ej spelläxorna (klaver är ett äldre pianoliknande instrument).

    2 ficks 12. [...] fick 41. troligen antalet sikar.

    2 varp här: drag med noten.

    2 not kung notkonung, ledare för ett notlag, i synnerhet vid notfiske under is.

    2 humla (dial.) humle.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 917
    • Avsändare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.94
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 17 x 10,5 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Tillstånd: välbevarat, slitet
    • Skrivmaterial: brunt bläck

    Faksimil